Koliko je engleski jezik britanski: kultura i savremeni pristup učenju jezika
DOI:
https://doi.org/10.21301/eap.v19i1.11Ključne reči:
britanska kultura, engleski jezik, internacionalni engleski, interkulturna kompetencija, varijeteti engleskog jezika, plurilingvizam, plurikulturnostApstrakt
Cilj rada je da ispita u kojoj meri je moguće odvojiti engleski jezik kao funkcionalno internacionalno sredstvo komunikacije od konteksta i asocijacija vezanih za britansku kulturu. Polazeći od analize odnosa jezika i kulture iz antropološke i lingvističke perspektive, u radu se razmatra spona britanske kulture i engleskog jezika u kontekstu njegove diversifikacije u mnoštvo varijeteta i postizanja statusa međunarodnog sredstva komunikacije bez kulturnih obeležja. Razmatramo opravdanost tvrdnji da sticanjem statusa lingua franca engleski jezik ne izražava kulturne norme i vrednosti izvornih govornika, već lokalnog konteksta, dok vlasništvo nad globalnim jezikom postaje odvojeno od konkretnih nacionalnih identiteta.
Upoređivanjem tradicionalnog pedagoškog pristupa upoznavanju sa kulturom ciljnog jezika i savremenog interkulturnog pristupa zagovaramo promenu perspektive – postizanje interkulturne kompetencije koja uključuje učenike u interakciju sa kulturom ciljnog jezika kako bi ispitali i oblikovali sopstveni identitet i vrednosti.
Zaključak je da svođenje engleskog jezika na puko sredstvo komunikacije lišeno kulturnih obeležja ne doprinosi ostvarivanju obrazovnih ciljeva i ishoda predstavljenih u dva referentna dokumenta za učenje stranih jezika, Zajedničkom evropskom referentnom okviru za jezike i Američkim standardima za učenje stranih jezika. Cilj istovremenog postizanja jezičkih kompetencija i upoznavanja sa izvornom britanskom kulturom neće podstaći neželjenu akulturaciju učenika, već doprineti razvoju interkulturne kompetencije uz pomoć koje će učenici različitog porekla na sopstveni način vršiti pregovaranje značenja u različitim kulturnim kontekstima.
##plugins.generic.usageStats.downloads##
Reference
ACTFL (American Council for the Teaching of Foreign Language). 1996. Standards for Foreign Language Learning: Preparing for the 21st century. Yonkers, NY: National Standards in Foreign Language Education Project.
Agar, Michael. 1994. Language Shock. Understanding the Culture of Conversation. New York: Quill/William Morrow.
Arnes, Katherine. 2010. “The Field of Culture: The Standards as a Model for Teaching Culture”. The Modern Language Journal 94 (2): 321-324. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2010.01025.x
Bhatt, Rakesh M. 2001. “World Englishes”. Annual Review of Anthropology 30: 527-550. https://doi.org/10.1146/annurev.anthro.30.1.527
Council of Europe. 2020. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment – Companion volume. Strasbourg: Council of Europe Publishing. https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching/16809ea0d4
Council of Europe. (2001). Common European Framework of Reference for Language: Learning, teaching, assessment. Strasbourg/Cambridge: Council of Europe/ Cambridge University Press
Chomsky, Noam. 1968. Language and Mind. New York: Harcourt Brace Jovanovich, Inc.
Crystal, David. 2012. “A Global Language”. In English in the world: History, Diversity, Change, edited by Philip Seargeant and Joan Swann, 151-177. London: Routledge.
Hymes, Dell H. 1972. “On Communicative Competence”. In Sociolinguistics, edited by J. B. Pride and Janet Holmes, 269-285. Harmondsworth: Penguin Books. https://nimshav.github.io/EthnoComm-Repository/EOC_Library/Hymes%20-%201972%20-%20On%20Communicative%20Competence.pdf
Evans-Pritchard, Edward E. 1951. Social Anthropology. London: Cohen and West.
Hughes, Arthur and Peter Trudgill. 1987. English Accents and Dialects. London: Edward Arnold.
Humboldt, Wilhelm von. (1876). 1999. “The heterogeneity of language and its influence on the intellectual development of mankind”. In Humboldt. On Language, On the Diversity of Human Language Construction and its Influence on the Mental Development of the Human Species, edited by Michael Losonsky, Cambridge: Cambridge University Press.
Kachru, Braj B. 1996. “World Englishes: Agony and Ecstasy”. Journal of Aesthetic Education 30 (2): 135-155. http://www.jstor.org/stable/3333196
Kayman, Martin A. 2004. “The State of English as a Global Language: Communicating Culture”. Textual Practice 18 (1): 1-22. https://doi.org/10.1080/0950236032000140131
Kramsch, Claire and Patricia Sullivan. 1996. “Approppriate Pedagogy”. ELT Journal 50 (3): 199-212. https://doi.org/10.1093/elt/50.3.199
Lakoff, George and Mark Johnson. 1980. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.
Malinowski, Bronislaw. (1935) 2002. Coral Gardens and Their Magic: The Language and Magic of Gardening. London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315013251
McArthur, Tom. 1987. “The English languages?”. English Today 3 (3): 9-13. https://doi.org/10.1017/S0266078400013511
McKay, Sandra L. 2003. “Toward an Appropriate EIL Pedagogy: Re-examining Common ELT Assumptions”. International Journal of Applied Linguistics 13 (1): 1-22. https://doi.org/10.1111/1473-4192.00035
McKay, Sandra L. 2004. “Teaching English as an International Language: The Role of Culture in Asian Contexts”. The Journal of Asia TEFL 1 (1): 1-22. http://journal.asiatefl.org/main/main.php?inx_journals=1&inx_contents=1&main=1&sub=2&submode=3&PageMode=JournalView&s_title=Teaching_English_as_an_International_Language_The_Role_of_Culture_in_Asian_Contexts.
Modiano, Marko. 2001. “Ideology and the ELT Practitioner”. International Journal of Applied Linguistics 11 (2): 159-73. https://doi.org/10.1111/1473-4192.00012
Mugglestone, Linda. 2001. “Proper English' and the Politics of Standard Speech”. In British Cultural Studies Geography, Nationality, and Identity, edited by David Morley and Kevin Robins, 181-194. Oxford: Oxford University Press.
Nicolson, Harold. 1955. “The British Council 1934-1955”. In Report on the Work of the British Council 1934-1955, 4-30. London: The British Council.
O’Driscoll, James. 2009. Britain for Learners of English. Oxford: Oxford University Press.
Ošmjanski, Vera. 2016. „ELF u nastavi engleskog jezika: ispitivanje stavova srpske akademske zajednice”. Nastava i vaspitanje 66 (1): 139-152. Beograd: Pedagoško društvo Srbije. DOI: 139-152. 10.5937/nasvas16011390
Ošmjanski, Vera and Lidija Beko. 2018. „Interkulturalna kompetencija: jedan od ciljeva nastave engleskog jezika u Srbiji?“. Inovacije u nastavi 31 (4): 160-169. Beograd: Učiteljski fakultet Univerziteta u Beogradu. DOI: 10.5937/inovacije1804160O
Pennycook, Alastair. 2017. The Cultural Politics of English as an International Language. London: Routledge.
Phillipson, Robert. 1992. Linguistic Imperialism. Oxford: Oxford University Press.
Phillipson, Robert. 2003. English–only Europe? Challenging Language policy. New York: Routledge.
Sapir, Edward. (1949) 1962. Culture, Language and Personality. University of California.
Saussure, Ferdinand de. 1959. Course in General Linguistics. New York: Philosophical Library.
Scarino, Angela. 2010. “Assessing Intercultural Capability in Learning Languages: A Renewed Understanding of Language, Culture, Learning, and the Nature of Assessment”. The Modern Language Journal, 94 (2): 324-329. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2010.01026.x
Seidlhofer, Barbara. 2001. “Closing a Conceptual Gap: the Case for a Description of English as a lingua franca. International Journal of Applied Linguistics 11 (2): 133-158. https://doi.org/10.1111/1473-4192.00011
Silverstein, Michel. 1976. “Language as a Part of Culture”. In Horizons of Anthropology, edited by Sol Tax and Leslie G. Freeman, 119-131. Chicago: Aldine Publishing Company.
Smith, Larry E. 1976. “A Position Paper on the Teaching/Learning of English as an International Auxiliary Language”. TESL Reporter 10 (1): 1-4, 14-15. https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED135217.pdf.
Sweet, Henry. 1908. The Sounds of English. Oxford: Oxford University Press.
Whorf, Benjamin L. 1956. Language, Thought, and Reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf, edited by John B. Carroll. Cambridge: MIT Press.
Wierzbicka, Anna. 2006. English: Meaning and Culture, Oxford: Oxford University Press.
##submission.downloads##
Objavljeno
Kako citirati
Broj časopisa
Sekcija
Licenca

Ovaj rad je pod Creative Commons Autorstvo-Deli pod istim uslovima 4.0 Internacionalna licenca.


